20墨西哥俚语术语都搞笑得要死
墨西哥人以我们的食物,音乐,令人难以置信的海滩、丰富的传统,和美丽的历史。但在我们的文化中,我最喜欢的一件事是我们的五彩缤纷bet188服务中心的俗语。它不会花很多时间是墨西哥裔美国人注意到有一组完全不同的术语已经在美丽富饶的传统构成墨西哥文化。像大多数拉美国家,很多术语和俚语来自观察自然和土著语言。和类似的多米尼加和波多黎各的俚语墨西哥人喜欢说俏皮话。
我们说诸如“伟昂达”,这意味着“好深”但还描述了人随和和酷。我们说“gacho”当他们坏,“chafa”质量不好的东西。更不用说,有太多的术语与放屁和性器官。这里有20个墨西哥俚语,你可能听说过,应该知道。
![墨西哥俚语词:块](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/xKu2krKniXmCF9dgLKpb48meKQA=/fit-in/728x728/filters:format_auto():upscale()/2022/04/02/445/n/47135454/8c78f9df4e808d35_83C0700C-51CD-4134-A35C-BCBA0EB89561.gif)
墨西哥俚语词:块
它的意思是:“一块儿”意味着“吸”。"No mames" is generally a response, like "stop messing around," "stop messing with me," and "quit bullsh*tting."
在一个句子:“我的朋友告诉我她的约会J瞧。我告诉她,¡没有块!”
![墨西哥俚语词:轮到Pedo](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/ahEhYFg8pMUR6CjAVtTXBqIeXF8=/fit-in/728x371/filters:format_auto():upscale()/2022/04/02/445/n/47135454/c8192805ff534ff5_008A733A-4D94-4EE3-889A-2EFCD5B489EB.gif)
墨西哥俚语词:轮到Pedo
它的意思是:轮到Pedo转化为“什么屁。”It's a way of saying "no way," "what's up?" or "what's the problem?" You can also jazz it up by saying "puro pedo," or "pure farts." It means "you're full of sh*t" or "you're lying."
在一个句子:“为什么你给我的态度?轮到pedo ?”
![墨西哥俚语词:Cabron](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/q3zPiRAgUqMyFsvOhtDiNQYAKWg=/fit-in/728x728/filters:format_auto():upscale()/2022/04/02/445/n/47135454/7f6ef65ee4ff0cb0_88DDCA92-3F69-40DC-8B29-B31993F3E0F4.gif)
墨西哥俚语词:Cabron
它的意思是:技术上cabron是只公山羊。它也意味着“assh *勒”和“哑* ss。”But when Mexicans say that a situation is a male goat, they typically mean that it's difficult or "that sucks."
在一个句子:“Comadre我妹妹正在驱逐。”
“没有pos哇,esta cabron。”
![墨西哥俚语词:Ahuevo](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/5a2wC14iVw_fmz60i8QWftxcj04=/fit-in/728x728/filters:format_auto():upscale()/2022/04/03/293/n/47135454/df9876874d0974a5_BEF1A711-DD54-4F6B-9EFC-D8EA17C2CC57.gif)
墨西哥俚语词:Ahuevo
它的意思是:“蛋黄”意味着“蛋”或“睾丸”根据上下文。你基本上说“鸡蛋/球”,说“地狱”,“当然,”或“确定”。It can also be used as a way of expressing you're being forced to do something.
在一个句子:“这药是粗野,但我不得不把它。¡Ahuevo !”
![墨西哥俚语词:Orale](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/PXQslo1MwFl6VlGbG0QHOEJ1M8M=/fit-in/728x520/filters:format_auto():upscale()/2022/04/04/341/n/47135454/721b3ded464625f0_088F3783-E595-4FC5-9836-00A3B3AFA87C.gif)
墨西哥俚语词:Orale
它的意思是:“Orale”是许多情绪表达的一种方式。它可以庆祝的。它可以表示吃惊或不适。它可以用作鼓励或“快点”。It can also be used to agree with someone.
在一个句子:“¡Orale mija !我已经等了15分钟。”
![墨西哥俚语词:Guey](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/EWBFpznphs_Waaxa1TftNJaCjvI=/fit-in/728x395/filters:format_auto():upscale()/2022/04/04/341/n/47135454/3fe58e70b370dc90_D5129BC4-5714-4220-A831-B63BA04D07D2.gif)
墨西哥俚语词:Guey
它的意思是:字面意思是“牛”或“Guey慢和愚蠢的。”But it's basically Mexico's version of "dude."
在一个句子:“Ese guey我cae gordo”。
![墨西哥俚语词:Cruda / o](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/nHJyd4PMn-mUtGq9a8_9I8NWKjw=/fit-in/728x409/filters:format_auto():upscale()/2022/04/04/341/n/47135454/e12ce2793aabb79d_3580D63A-CC65-4586-A464-8F016202DBC6.gif)
墨西哥俚语词:Cruda / o
它的意思是:“Crudo /”意味着“生”。It also means "hungover."
在一个句子:“我昨晚只有三杯。¡我siento好cruda !”
![墨西哥俚语词:Chiflado /](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/y5GJygdGlA3fJrsko_O3BYxmF-4=/fit-in/728x406/filters:format_auto():upscale()/2022/04/04/341/n/47135454/0c74600e73517744_0E2B22A4-79C3-40D7-BDD0-A99ED25FB769.gif)
墨西哥俚语词:Chiflado /
它的意思是:“Chiflar”意味着“吹口哨。”A chiflado is someone who is always calling attention to themselves by showing off, bragging, or being conceited.
在一个句子:“没有我这么反对鲁迪,es好chiflado el guey。”
![淡水河谷Verga墨西哥俚语词:我](https://media1.popsugar-assets.com/files/thumbor/TqsmMIrnBkOZxfHguN47SqlYCDw=/fit-in/728x607/filters:format_auto():upscale()/2022/04/04/407/n/47135454/7912735a13e5a55d_D744CBD3-C56E-492E-9122-74965F93E89E.gif)
淡水河谷Verga墨西哥俚语词:我
它的意思是:“Verga”指的是男性生殖器。“我淡水河谷”的意思是“值得给我。”"It's worth d*ck" is a way of saying "I don't care" or "I don't give a damn."
在一个句子:“我淡水河谷verga如果没有您这么。¡Nos骆驼拉calle !”