Lizzo解释说她决定改变“女孩”歌词:“使用忽视非真正的我”

Lizzo提供更多的上下文关于她改变的抒情歌曲“女孩”。Back in June, she released a new version of the track in response to fan criticism concerning an ableist term in the original version. The initial song contained the word "spaz," which is considered offensive as it references spastic diplegia — a form of cerebral palsy. On June 13, Lizzo addressed the criticism in a声明在她的社交媒体账户共享。

“这是给我的注意,有一个有害的单词在我的新歌女孩,”她写道。“我明确一件事情:我再也不想促进贬损的语言。脂肪作为一个黑人女性在美国,我有很多的言语伤害用来对付我所以我overstand文字的力量可以(无论是有意或在我的例子中,无意中)。我自豪地说有一个新版本的女孩与一个抒情的变化。这是我听和采取行动的结果。作为一个有影响力的艺术家我致力于被变化的一部分,我一直在等着看世界。”

“我的音乐是在感觉良好的业务和真实的我。使用一个污点是不确实的我,但我不知道这是一个污点。”

个月后,Lizzo进一步解决她决定发布一个新版本的“女孩”在她的封面故事《名利场》10月11日发表。“我从没听过用作对残疾人草率,从来没有过,”她解释道。“我的音乐是在感觉良好的业务和真实的我。使用一个污点是不确实的我,但我不知道这是一个污点。词我听过很多,特别是在说唱歌曲,和我的黑人朋友,我黑圈:这意味着离开,出现。我使用它作为一个动词,而不是名词或形容词。我使用它的方式是在黑人社区中使用。互联网带来了我的注意,但不会[已经足够]让我改变一些事情。”

强烈反对她收到,Lizzo说:“尼娜西蒙改变歌词——她不是一个艺术家吗?语言变化的年代来说;尼娜西蒙说你不能成为一个艺术家,而不是反映了时代。所以我不是一个艺术家和反映了时间和学习,听的人,和做一个有意识的改变我们对待语言的方式,和帮助人们在将来我们对待人的方式吗?”

Lizzo新版本的“女孩”取代了她最初的争议的短语“拖累我。”The change satisfied many of her original critics, including disability advocate Hannah Diviney, whose initial critique of Lizzo's use of the term took off on Twitter. "Hey @lizzo my disability Cerebral Palsy is literally classified as Spastic Diplegia (where spasticity refers to unending painful tightness in my legs) your new song makes me pretty angry + sad. 'Spaz' doesn't mean freaked out or crazy," she tweeted on June 11. "It's an ableist slur."

回应Lizzo的变化,Diviney 6月13日写道,“我要哭了。感谢你听我们Lizzo和理解,这是只学习意味着轻轻地和开放,它诚实意味着世界。你是一个真正真正的盟友。”

Lizzo抒情变化后“女孩”,碧昂丝和跟进改变了一条线在她的歌曲“加热”后“复兴”粉丝们叫她使用相同的残疾歧视。的代表歌手以前告诉POPSUGAR,“这个词,而不是故意使用有害的方式,将取代。”In the original track, Beyoncé sang, "Spazzin' on that ass, spaz on that ass."

Lizzo和碧昂丝的快速反应来改变他们的歌词展示艺术家有能力的事实地址的批评承认自己的错误,促进包容性在他们的工作,而不是忽视他们或猛烈抨击“取消文化”。bet188服务中心Awareness and accountability go a long way in changing behavior, for artists and society as a whole.