跳过导航
图像

好莱坞和亚洲女性的物化

好莱坞需要负责亚洲女性的物化

当一名枪手和目标杀了六个亚洲女性可怕的亚特兰大spa枪击事件仅仅两个月前,似乎世界惊呆了。尽管新闻肯定是惊人的和令人恐惧的,对于许多亚洲女性——一直受到重视和hypersexualization在日常生活中,这种暴力是很长时间。而当局拒绝承认种族枪击事件的动机,他们引用了枪手的性瘾作为他的动机,他透露他想“消除诱惑。”I know I'm not alone in that these words reminded me, an Asian woman, of the same "urges" and "temptations" that incline men to catcall us and casually approach us with racist sexual comments.

我一直骚扰在纽约市的街道上,在自己的社区,跟踪并解答了性感的评论男人和男孩,因为我太年轻,甚至从字里行间。尽管我可能是所认为否则,毫无疑问,这些遭遇公开与我的比赛;他们来自亚洲女性的不人道的想法奇特的白人男性性欲的对象。虽然我非常真实的经验,我仍然在巨大的特权,我只能想象的方式亚洲女性更脆弱的职业,如性工作者或按摩,可能会遇到这种暴行。

“我们生活在一个世界里,大多数人摄取媒体和我们真的不考虑,这从何而来?在相机后面是谁?我们看到的镜头是什么?”

但是我所学到和规范化,这些年来,这有害的看法不是从哪里出生的。它是根植于美国的白人至上的历史,因此,出现在我们的媒体。虽然是幼稚点媒体的唯一原因亚洲女性的客观化,这当然是一个主要因素。无数的研究表明,大众媒体很大程度上影响了人们对特定群体的思想,特别是如果他们没有在现实生活中与他们接触。

“我们生活在一个世界里,大多数人摄取媒体和我们真的不考虑,这从何而来?在相机后面是谁?我们看到的镜头是什么?”女演员凯莉玛丽Tran告诉POPSUGAR。“这不是与自己交谈,大多数人。”Without this critical thinking, it's no surprise Hollywood has inadvertently put real people in dangerous positions by constantly hypersexualizing Asian women on screen.

事实上,最早的亚洲女性在娱乐性顺从的,公开的女性人物,特别是参与军事故事情节。梅丽莎Phruksachart助理教授和学者的亚裔美国电影,指出1904年的歌剧《蝴蝶夫人》,美国海军军官之间的一个悲惨的爱情故事,年轻的日本女孩,作为一个早期的例子,我们看到了“莲花开花”比喻——认为亚洲女性性兼容的,女性的,安静的。当叶子Cio-Cio-san中尉,她不幸的是杀死自己。“重要的是要理解歌剧不只是不知从何而来,“Phruksachart解释道。“这是写在美国正试图建立一个与日本的关系,所以我们考虑亚洲女性与美国的地缘政治和军事利益。”

记住这样的背景下,几十年后,这反复出现的主题是介绍给好莱坞。二战后,美国决心成为世界超级大国,在这种追求,它看起来对日本作为一个盟友,开始重新思考亚洲的的价值学者克里斯蒂娜·克莱因描述为“冷战东方式,”认为东方文化的崛起与美国的全球扩张。bet188服务中心“在冷战期间,美国试图重新定义亚洲作为合作伙伴,而不是敌人,但在一个很东方,“Phruksachart说。引用再会(1957)和爱是一种奇妙的东西(1955)为例,她解释说,这些电影想象日本和亚洲的地方与顺从的女性与那些古老的传统,在美国,他们争取公民权利的妇女运动60年代和70年代。有趣的是,这些好莱坞刻板印象是打算重新架构的诞生故事在战争和美国与亚洲的关系,因此在现实生活中翻译成人们的观念。

“在这一刻,而不是想象第二次世界大战的血腥,毁灭性的战争,好莱坞的比喻美国在亚洲的军事存在通过浪漫的镜头,”她说。

媒体的叙事无意中“设置模板”,美国如何看待亚洲女性。“有文化,突然,亚洲美国人很好奇,特别是日本和想象这bet188服务中心是一个东方的地方很感兴趣,“Phruksachart说。“传统,而美国是现代。神秘的,而美国是合理的。所有这些文化和性别刻板印象bet188服务中心。”

我们看到了“莲花开花”比喻一遍又一遍地在电影在战争中,通常在工作者角色,西贡小姐在1989年,艺伎回忆录在2005年,全金属外壳1987年,电影里我们听到臭名昭著的“我角质。我爱你很长一段时间”由越南口语性工作者。当它不是“莲花开花”(也称为中国娃娃)描述,相反的,“龙女”——通常是一个公开的性角色使用她的性取向来操纵和欺骗。很长一段时间,一维的角色是唯一可用的亚洲女演员,和大多数白人男性导演们和作家在幕后,他们没有太多的选择,如果他们想书工作。

“媒体是一种症状而不是疾病——真正的疾病是白人至上主义,资本主义和帝国主义。这些事情使所有这一切成为可能。”

好莱坞的一些可能转移到近年来的形象,但同样的物化比喻肯定仍然存在。事实上,一个新的USC Annenberg研究API表示在受欢迎的电影发现超过23%的API描绘女性性感的衣服,引用部分裸露的21%,百分之八,身体吸引力的从2007年到2018年在1200部最卖座电影。仅在2019年,三个24 API中小学女性hypersexualized,其中一个在一个复杂的领导角色——康斯坦斯吴的命运骗子

此外,新原型已经与“模范少数民族”的神话,就像数学天才或古怪的最好的朋友。亚洲字符往往看不见或减少刻板印象,装点门面,或者最好的伙伴。根据相同的南加州大学研究,13%的API的角色被描绘成完整的人,各种2019年顶级电影之间的关系。虽然这些形象往往加上开创性的亚洲为首的电影和节目疯狂的富裕的亚洲人,莱雅,最后一个龙,我从来没有过,亚洲女性似乎仍然不能摆脱性别歧视的比喻——以至于Tran一群和她的演员朋友聊天,他们分享“非常糟糕”的脚本,盲目迷恋女人的颜色。“有时我们喝酒,我们讨论它,因为,是的,它还是发生了,”她说。”但我觉得非常感激我,我知道我有我的朋友能够说服我通过这些情况,因为它是相当触发当你读这样的。和你像,我们还在这里吗?这是野生的。

似乎打击刻板印象的唯一解,引入一个更全面的对我们的社区是亚裔美国人雕刻自己的路径和写自己的故事,阿里·黄和兰德尔公园了永远是我的可能或明迪甘蓝为我从来没有过。但责任不只是落在导演,作家,创造者,和亚裔的表演者;我们不幸的是必须依靠那些有能力(阅读:同样的白色多数)针,把我们的故事搬到大屏幕。

但随着Phruksachart解释道:“媒体是一种症状而不是疾病——真正的疾病是白人至上,资本主义和帝国主义。这些事情使所有这一切成为可能。”Still, the power of media is undeniable. As we work to dismantle the racist and sexist systems that put Asian women in danger, let's start by challenging Hollywood and mainstream media to take responsibility for contributing to the misogyny and harassment against Asian women and urge them to retell our stories.

Baidu