1个小如何调整给艾莉雅assef Shawkat”+电影她真的想要吗

谈到演员艾莉雅assef Shawkat性,过去几年中一直是一个启示。也许不是在私人;当在6月初我们通了电话,她告诉我她已经意识到自己的奇异了很长一段时间。“我一直发现自己吸引女人,但不知道如何采取行动,因为缺乏一个更好的词,”她笑着告诉我。但她的身份是一个双性恋的女人最近才成为她事业和公众形象的一部分。

尽管数十代理信用延伸近20年,assef Shawkat同性恋方面的艺术是相对较新。她扮演的最著名的Maeby凡克在玩发展受阻,莱拉在透明的亲爱的,海鲂Sief TBS的至关重要的搜索队。她把性流体在屏幕上包括2013年Dalia的角色可能在夏天2014年,琼野生金丝雀2015年,劳拉我他她2016年,劳拉干预。她甚至打Ilana格雷泽的类似的同性恋情人单(光荣!)集广泛的城市

页面,assef Shawkat能见度是一个双性恋的女人甚至更新鲜。她直到2017年才正式出来——不是因为她不敢,她告诉我,而是因为没有人真的——当她直接问她不经意地提到她的双性恋采访中从杂志。“现在,我认为我自己是双性恋,”她说,“我认为平衡我的男性和女性能量很大一部分我增长作为一个演员。”

6月30日,assef Shawkat的新电影鸭黄油,可在Netflix流。assef Shawkat写道,生产,和出演这部电影,似乎是她最厚颜无耻的风险到奇怪的空间。相反她星奈玛塞吉奥(拉娅Costa);两个女人在酒吧见面,决定春天在他们的关系一起花了整整24个小时。然而在脚本的早期草稿,这个故事并不总是以同样的方式。事实上,最初的想法是为了描述一颗超新星一个男人和一个女人之间的爱情。直到assef Shawkat开始在她的个人生活更深入探索自我的性别翻转她虚构的爱情,塞吉奥,表现为最好的方法告诉这个故事。

assef Shawkat已发现自己在一个强大的新地位今年转,成为同性恋女性的代表的灯塔在屏幕上和在现实生活中。对她来说,体现酷儿就是细微差别。它不是那么简单就把同性恋女性的故事,但找出更集中的方法来描述它们。它不像仅仅是一个双性恋,基本在娱乐的阿拉伯裔美国人的女人,但是培养空间安全、尊重、和为他人授权。

在同性恋群体+骄傲月,我们向assef Shawkat是公众对她的双性恋,她微妙的工作鸭黄油荣誉,她继续# MeToo运动她可以尽可能多的不同方式。

点击播放视频

POPSUGAR:去年,你随便杂志采访中走了出来。你能告诉我更多关于那一刻?

艾莉雅assef Shawkat:这不是什么,我正准备宣布,一定,面试。这是我第一次被要求。它上来讨论故事,我想,和我的个人生活已经开始成为一个与我相同的代表在我现在的工作。在这句话,我说:“作为一个女人,双性恋的人,阿拉伯裔美国人,你知道,这些都是我想现在是我工作的一部分。”

我不是非常著名,但当你的一个公众人物,你不知道的方面——这一事实,人们甚至会感兴趣。所以当我说。有趣的是,就像我的朋友送我的照片。他们就像,“嗨,恭喜你。”[Laughs] I'm like, "Oh, thanks." Not to make it sound flippant, but it wasn't something that I was gearing up [for], like, "When will I share this?"

PS:我不认为听起来轻率。很高兴在地方感觉可不像一件大事。

为:哦,是的。你知道,有很多可说的关于我的世界和社会的时间,允许它这样。我很幸运做很多工作,行。

PS:你还记得当你想明白了?“哇,我想我可能是双性恋。”

为:是的。我一直发现自己吸引女人,但不知道如何采取行动,因为缺乏一个更好的词。我想,“这究竟是如何发生的?也许,我不知道。”And then [it] kind of just happened with somebody. I remember there being the first time that I kissed a girl. I was excited by it, but also nervous, like, "Oh, how do I . . . I don't know, is there a set of different rules for anything?" And there definitely wasn't.

曾经有一段时间,我想,“也许我是同性恋。”I really wasn't attracted to men for a while. A lot of my friends who were gay were like, "Yeah. You're gay. Come on." It became an ongoing process where I realized, "Oh, yeah. I'm attracted to both men and women." And it's changed, definitely, the way I date. And my relationships with people. It's been interesting: when you're bisexual, when you date somebody, how they react to that. They almost have a harder time with it than I ever have. So it's been definitely still a learning experience. Just on its own. Figuring out how to have good relationships and have sex. To be harmonious with relationships is something I'm still figuring out.

PS:你的经验作为一个公众人物改变后,你出来吗?

为:我一直非常幸运与我的生活方式。和人民,我已经满足了。我一直是一个同性恋群体的一部分。

我也被介绍给这个全新的世界,因为我已经是双性恋。我从项目得到了更多的关注;会有年轻的女孩——我开始注意到更多的关注。而且我想我开始更关注他们,和人民,我想也许更艺术。说,“哦,这不是很明显,但是我真的与年轻女性发现自己的性能力”。It's just a big theme in my life and in my work. It was kind of like we both started recognizing each other at the same time.

PS:这让我鸭黄油!我觉得你酷儿所做的工作,但这肯定似乎是一个基准。我想知道如果你可以谈论工作吗?

为:我的很好的朋友米格尔阿尔特塔和我写这个项目像五年。但去年五,我们处处相同的墙。这个故事仍然没有得到。它总是关于两人和他们的关系的故事。我不希望它是关于性别规范,说,“哦,男人是这样,女人都是这样。”And it just seemed like these characters were filling these spots, and we've seen so many stories just about a heterosexual man and a woman trying to figure it out.

也在我的生活中,我在与一个女人之间的关系,我发现很难与故事。你知道我的意思吗?我想,“我这两个人物在某种程度上,“和我看到的人也都在某种程度上。

东西还没有点击,然后我们会见了这个演员拉娅科斯塔,skype和她的一个小角色。我们告诉她这部电影的概念,我们还将拍摄24小时的部分,大部分的电影,在24小时。

她在拍摄这个概念的想法,她喜欢,“我要做的部分,但我仍然想要在24小时内,看看你们是怎么做到的。”And when she said that, Miguel and I were like, "That's the most Sergio thing I've ever heard." And then it just simplified so many things. It also simplified a lot of the sex. It just physically made more sense that these girls can cum many times than with having a penis ejaculate. Even though the film has a lot of sex, in my opinion, it's still not a very sexualized movie, you know? Because it shows different kinds of sex instead of just lusty, hot sex.

PS:你已经明确表示,这是更多关于两人连接比一个同性恋的故事。但是我想知道如果你发现它体现了任何重要的一部分”+经验吗?

为:这是一个关于两个人的故事,但它仍然是一个同性恋的故事。这是关于两个女人爱上彼此。即使在决定一个女人,这也是我的一部分来在个人层面上。我之前没有描述这个,但是我意识到也许有更多的故事我还没有准备好告诉,她曾经如此用来约会男人。比如,“哦。好了,这就是我如何告诉这个故事,因为我所有的经历都与男性。”And then, all of the sudden, I had started dating women, but that was still newer in my life.

好像生活与虚构混杂在一起,或者反过来。我几乎看不见它,因为它就在我的前面。我说,“等一下。你想告诉更多的故事是关于两个女人。你不想告诉你和那些人的故事。这不是关于过去。这是关于你的。”So by allowing it, I was accepting a part of myself.

但对我来说,在同性恋群体的领域和讲故事,对我重要的东西有一种奇怪的故事,不会对社会发表评论。这部电影发生在这些非常具体的环境。

我想告诉这个故事从这个特定的角度来看是很正常的,因为我觉得在我的世界里,在大多数情况下。当我和我的朋友们,我们不是解决我们是同性恋的事实。我们只是。

通过分享一些也许更对我个人,通过这两个女人,可以帮助年轻女孩(和小男孩)一样,“嘿。这没有那么可怕。”

PS:我想花点时间来谈谈你最近广泛的采访,你共享更多的思考困难发展受阻面试《纽约时报》。我发现它非常强大,你能够圆的时刻。面试之后的反应是怎样的?

为:谢谢你!我很欣赏这一点。有时候我就像,“好吧。好吧,我也许只是继续我的生活,而不是看我的电话。”But it was important to me to feel like, to a degree, there was some closure from that whole time in life. I mean, I'm on and off social media. So far, everything is seen as a positive to the people in my life who read it. Obviously supportive and happy that I said it. But it was really mainly just for me to make it clear to the people involved, to just be like, "That's my final word on this. Let's move on."

PS:当你前进,你打算继续这些谈话围绕# MeToo运动?你要十分慎重,确保未来相互尊重的工作环境吗?

为:肯定。你认为,我的意思是,相互尊重是人不应该意识到的,对吧?“是的。相互尊重。我们没有?”Physically, emotionally, intellectually . . . There are just many different sides of how we need to really have change.

“你要把每个人的观点和每个人的天赋,和一起你做出最好的产品,因为这一点。每个人的共同努力。所以对我来说,最具生产力的故事和集是最多元化的群体。”

所以,这对我来说是很重要的,一步一个脚印的水平。任何一组我,尤其是在我的组,在未来,想直接——我认为重要的是要有表示所有在一组结束。我只是今天谈论这个我哥哥。不要太深,但当你思考社会,甚至国家,和某些宗教,等等,他们把所有这些群体,对吧?

PS:是的。绝对的。

为:他们就像,“好吧,如果你不是,那么你不能成为它的一部分。”And I'm like, "Well, your country is going to fail, because you're not getting the biggest group of people." You've got to get everyone's perspectives and everyone's talent, and together you make the best product because of that. [A film set] is a microcosm of society to a degree. Everyone's like, "I'll do the makeup," or they're like, "I've got the lights," and you're like, "I'll get the script." Everyone's working together.

对我来说,最具生产力的故事和集是最多元化的群体。所以我认为这是一个巨大的一部分。显然,交流。我妈妈总是说,“头鱼发臭了。”Which means, well, it works on a set, too. It permeates, the smell permeates throughout the rest of the body of the fish. So when you have a leader who's patient, and kind, and listens to people and hears them, and treats the people with real respect, that's the tone that's set.

因此,如果别的线掉出来的,这是不可接受的。理想情况下,他们不会设置了因为它。这是真的——不煽情的方式——但它是关于能量。

PS:即使,即使是包容性和多元化的决定,坚持相互尊重,这是强大的。它不必是一个尊重女性和同性恋群体讨论+人。这只是关于相互尊重。

为:是的。我认为我们必须提醒自己。就像我之前说的,我认为我们太习惯了,“嗯,你知道我认为你是伟大的。”It's like, no. We have to set that. I think people are scared — it's not about it being so overly expressive of emotions. You could sense it from the way you're interacting with each other. Just, like, introducing yourself to everybody on set, everybody knowing each other. Things like that don't happen on sets a lot. There's a hierarchy. So, therefore, certain roles of power get too powerful and it starts to feel really imbalanced.

所以,这一个人,即使他们的工作是一个PA谁你水,和你是一个演员的数量,我不在乎。这并不意味着你可以大喊大叫的人让你水或让他们难堪或说一些含沙射影。我认为有很多规则,为艺术家,因为他们想,“好吧,我有自己的过程。”And it's like, all right, whatever your process is. But it can't involve being disrespectful, or any kind of abuse. Because that's just not worth making it.

洛杉矶CA - 5月17日:艾莉雅assef Shawkat Netflix的参加首映式
盖蒂|菲利普Faraone

PS:过去,你打开你的阿拉伯裔美国人的文化遗产。你看到自己探索的这一边你的身份,或者你觉得更被迫表达你的性欲吗?还是两个?

为:这是我创造性努力通过我们说话。我的意思是,我是美国人。我在这里出生、长大。但是我的父亲出生在伊拉克,我妈妈在这里。他感到更多的美国在某些方面比他伊拉克。他在这里这么长时间,他喜欢这里。奇怪,作为第一代是他的孩子,我更像,“我们必须回到那里。我们要告诉你的故事”,尤其是在美国的穆斯林正在观看。和阿拉伯人在媒体上一般。有一个真正缺乏诚实的表示。

我想了解更多的连接作为一个整体被古怪,和阿拉伯裔美国人,和一个女孩,和一个人。所有这些事情。并试图让一个故事的有趣和简单的在一定程度上能够显示。

我认为阿拉伯裔美国人,美国穆斯林,我们的时间绝对是未来。我真的希望更多的故事用这个角度来看。我只是希望一点点的一部分。