艾丽·范宁致敬“伟大的”船员在花卉胸部丰满的艾美奖

艾丽·范宁走了艾美奖红地毯周一在一看,称赞她的同事设置的“伟大”。The 24-year-old actress wore a custom bustier dress handmade by Catherine Shaw, who is the primary cutter and seamstress on the show, and designed by the show's costume designer, Sharon Long. "I wanted to pay homage to the creatives on our show because the world that is created on 'The Great' — of course, the writing, but also the way it looks — is so important, and I'm very proud to wear this dress tonight," she said during her Emmys red carpet interview.

范宁通灵的魅力,样式的合奏塞鲍勃展示了全面的黑色礼服,特色口音粉粉色的内衬的戏剧性的火车。“我一直受到旧好莱坞魅力的50年代,特别是当服装设计师设计的女演员的礼服,像伊迪丝头总是设计格蕾丝凯利的奥斯卡的衣服,”她补充道。“这是如此特别,你可以看到那些衣服是用爱。”In addition to the thick fabric and dramatic train, another highlight of Fanning's gown — which she had fitted while filming season three of "The Great" — was her bustier, which was overflowing with baby-pink flowers in a nod to 18th-century extravagance. On the accessory front, she chose a silver necklace, a diamond ring, and a crystal bowtie hair clip.

几个月前,范宁出席戛纳电影节放映的“壮志凌云:特立独行的“另一个永恒的优雅外观:一个Armani Prive舞会礼服精心制作的粉红色薄纱和几十个闪闪发光的晶体。未来,看到更多范宁的复古灵感艾美奖衣服从各个角度。