为什么米歇尔·奥巴马选择穿的辫子在白宫

米歇尔·奥巴马将载入史册的一个最时尚的第一夫人这个国家。但同时促进她的新书《我们携带的光:克服不确定的时期,”奥巴马承认她没有感到完全舒适表达自己与她的头发在白宫期间。每《华盛顿邮报》,2008年总统大选后,她回忆到想要穿她的头发编成辫子,这将一个更简单的风格已经她保持严格的新生活,但她最终决定反对它,感觉好像美国人“刚刚调整”有一位黑人总统。

奥巴马扩大她的文体选择远一点11月15日,而在华纳剧院在华盛顿特区,穿着那种波西米亚风格的辫子搭配Ganni套装。她说她决定放弃一个保护性的风格像辫子后思考,“不,他们没有准备好。”Keeping her hair straight was a way for her to keep the focus on politics. "Let me keep my hair straight," Obama remembered saying. "Let's get health care passed."

你穿你的头发如何看起来不是一个重要的决定对一些人来说,但是黑人发型特别是——从梳着和曲折的辫子,loc——历史上被贴上“不专业”。In fact, states like California, Virginia, and New York only recently passed立法使其非法使用黑色发型歧视的理由

第一夫人的偏见是不能够逃脱,和奥巴马是讨论经常与她的发型师,约翰尼·赖特。“在政治上你想要一个可辨认的轮廓——记住你喜欢的人一看,“哦,这是奥”或“这是米歇尔。这只是保守的政治世界的本质,“他以前告诉POPSUGAR。不过,”顾客告诉你很多关于一个女人之前,她甚至说一个词——它可以告诉你如果她挺时髦的,保守的,性感,或前卫,或所有这些东西,就顺便说一下她选择穿她的头发。我理解的插图故事是多么重要,特别是对于美国第一位非裔美国第一夫人。”