跳过导航

红娘的礼物书评

琳达·科恩·洛格曼(Lynda Cohen Loigman)的《媒人的礼物》(The Matchmaker’s Gift)揭示了犹太人的婚介

琳达·科恩·洛格曼相信灵魂伴侣。“我不认为每个人都只有一个。我认为在这个世界上,有些人是你真正感同身受的,”她告诉POPSUGAR。“它甚至不必是浪漫的。如果你很幸运,你会有几个不同的灵魂伴侣,无论是浪漫的还是柏拉图式的。”

在她9月20日出版的小说《媒人的礼物》(The Matchmaker’s Gift)中,主角艾比的一个柏拉图式的灵魂伴侣是她的祖母莎拉·格里克曼(Sara Glikman),她在书的开头就去世了,留给艾比的是一系列日记和许多未解之谜。这对情侣有着深厚的感情,以及一种不可思议的能力,可以识别出谁是彼此的完美伴侣。

在洛格曼这部甜蜜的跨代故事中,另一个核心角色莎拉在12岁时第一次结婚,当时他们正在移民美国的船上,她把妹妹介绍给了未来的丈夫。对莎拉来说,配对是通过将一个灵魂伴侣与另一个灵魂伴侣连接起来的细金线来识别的。

她的孙女艾比继承了这种天赋——尽管艾比是一名疲惫不堪的离婚律师,对永恒的浪漫没有太多信心,她试图与之抗争。但在故事的发展过程中,艾比了解到,她的祖母不得不与那些无法容忍一个年轻女人基于纯粹的信仰和本能这样无形的东西来相亲的人作斗争。

洛格曼在疯狂观看COVID-19隔离节目时受到了创作《媒人的礼物》的启发。她的女儿和她女儿的室友回家和她隔离,像我们很多人一样,他们狼吞虎咽Netflix的“印度相亲”在一起。看完节目后,洛格曼女儿的朋友给她看了《纽约时报》上一篇关于她祖母的文章,她祖母在20世纪70年代在布鲁克林做东正教红娘。

火花立刻点燃了。洛格曼决定放下她目前正在写的书,转而投身于相亲的世界。洛格曼说:“我觉得每个人在那一刻都只想读一个快乐的故事,一个快乐的故事。”“我们处在一个如此孤立的时代,我们都是如此孤立,一个关于媒人的故事从定义上来说就是一个关于联系的故事,因为这就是他们所做的。他们建立联系。”

做媒是犹太人传统中由来已久的一部分。根据Torah第一个红娘——或者用意第绪语来说,shadkhan -是上帝自己,他与亚当和夏娃相配。在许多正统犹太社区,媒人仍然扮演着关键角色;因为传统上禁止男性和女性互动,shadkhan可能要完全负责为社区成员配对。传统上,配对主要是出于经济原因,但多年来,随着社区开始允许男性和女性参与求爱,这种情况开始发生变化。

洛格曼是一名历史小说作家,她想把故事设定在一个特定的时间和地点,所以她选择了20世纪10年代和20年代,重点讲述纽约下东区早期犹太移民社区的故事。《纽约时报》(New York Times)一篇文章中的一句话,坚定了她对这个故事的看法。她说:“这篇文章有这样一句话,‘在这场婚礼上,玫瑰和橙花的香味与干鲱鱼和咸菜的气味混合在一起。’”“我把它发给了我的编辑,我只是说,‘这就是我想要的书。我想要玫瑰和泡菜。我希望它有振奋、快乐、浪漫的部分,但我希望它有勇气。我希望下东区的历史和勇气也能得到体现。’”

她的研究也给她带来了一些惊喜。“1910年,纽约市有5000多名职业媒人,”她说。当然,“大部分都是男性。无论如何,他们都不全是男人,但这是一门生意。这涉及到很多钱。”她选择以萨拉为中心写书,这位年轻女子在从事媒人职业的过程中遭遇了几次打击,而这不仅仅是因为她的性别。洛格曼说:“如果你是一名未婚女性,你就不应该单独和一个未婚男性在一起,试图为他寻找伴侣。”单身且年轻的莎拉发现自己面临着一些男性的法律威胁,他们认为她对他们的生计构成了威胁。

尽管如此,莎拉还是坚持了下来——她的孙女艾比也是如此,她面临着更多的现代压力,这些压力告诉她,她应该重视理性和逻辑,而不是爱和情感。

洛格曼的研究还让她采访了一些当代的东正教媒人,他们今天仍然非常活跃。“他们认为这是一种使命吗?”他们有这种冲动吗?”她说。“我认为一般来说,是的。我认为人们确实觉得自己有这种天赋。”如今,她说:“我确实认为媒人的角色已经与过去不同了。我认为现在它更像是一个生活导师的角色,人们想要和年轻的单身人士谈论对不同类型的人更加开放。它不像以前那样具有事务性。”随着婚介在许多现代犹太人社区盛行,Netflix也注意到了这一点。今年3月,该公司宣布正在制作一部系列节目叫做"犹太婚介"会用传统的做法shidduch帮助他们在当今世界找到自己的灵魂伴侣?”这个词shidduch它指的是配对或结婚对象,但也有“休息”或“体验宁静”的意思耶路撒冷邮报

的确,对洛格曼来说,《媒人的礼物》是为了在需要的时候为读者提供一些宁静和联系。她还希望在反犹太主义抬头的当下,这部电影能呈现出一种更温暖的犹太故事。“我觉得自己有责任讲述犹太人的故事,”她说。“当我写我的第一本书时,我只是讲了一个故事,碰巧是一个犹太故事,因为这是我知道要讲的故事。后来,我得到的回应是这样的,让我觉得讲述犹太人的故事很重要,这些故事不是大屠杀的故事,不是战争的故事,不是我们被谋杀、被困住等所有这些事情的故事。”

最终,洛格曼希望她的工作能够建立跨越所有障碍的联系,就像书中莎拉和艾比所做的那样。“最让我开心的事情是人们写信给我说,‘这让我想起了我的祖母。这给我带来了太多的快乐。”他们不是犹太人,他们正在阅读它,他们正在与它建立联系,”她说。“我们需要人与人之间的联系。”

图片来源:麦克米伦
最新的娱乐
Baidu