原来的“小美人鱼”的故事实际上是比迪斯尼版本的严峻得多

你可能听说过“小美人鱼”的故事很多次。它开始于一个美人鱼渴望探索人类世界——这种渴望加剧时,她爱上了一位王子。然后她交流她的声音,海巫婆给我这个机会成为人类,尽管海巫婆废墟几乎一切,最终,美人鱼被她从此幸福地生活在一起。这个故事,这是最近在迪斯尼的讲述真人主演的《小美人鱼》的翻拍哈莉·贝利,是一个典型的,古老的童话故事。或者是吗?

实际上,“小美人鱼”的故事我们大多数人知道,爱情是一种重写的多老,多血腥的童话。1837年,每ScreenRant丹麦作家安徒生写原来的“小美人鱼”。It begins similarly to Disney's familiar version, starting out by focusing on a mermaid longing to be with a prince whom she can't reach. But in Andersen's version, the mermaid's trade with the sea witch requires a bit more than her voice. Instead, the sea witch cuts out the mermaid's tongue and gives her a pair of legs, though she warns her that every step she takes will feel like walking on knives. The sea witch also gives the mermaid a terrible ultimatum, telling her that if the prince marries someone else, she'll die the morning after his wedding.

安徒生的版本也完全没有童话般的结束我们习惯。在他的故事,王子爱上了另一个女人,美人鱼准备死亡。然后,昨晚在她活着的时候,她美人鱼姐妹来,说他们与海巫婆讨价还价,卖掉了自己的头发,以换取一个神奇的刀。但是有一个问题,为了生存,美人鱼用刀杀死了王子。摧毁了,美人鱼选择牺牲自己。她跳进海里,早晨,她只不过海泡石。不过,在她死后,美人鱼遇到神秘的空中生命,告诉她,她的无私意味着她有机会获得一个不灭的灵魂。如果她使用下一个300年的寿命做好事的精神世界,他们告诉她,她会被欢迎进入天堂。

有趣的是,悲剧可能是灵感来自于安徒生的真实心碎。在安徒生写的“小美人鱼”,每点燃中心,他了解到他的老朋友爱德华•科林是与一个女人订婚。多年来,每出口,安徒生被科林写信向他表达了浪漫情怀。“我为你憔悴的一个相当卡拉布里亚的姑娘。我对你的感情是一个女人,”安德森在一封信中写道。“我的女性自然和我们的友谊必须保持一个谜。”Through that lens, Andersen's story can be read as a metaphor for suppressed queer desire.

不管什么版本的《小美人鱼》你喜欢,但是,所有的故事似乎说说被排斥在外时的痛苦和渴望成为世界的一部分,你不能完全达到,主题是如此普遍,不难明白为什么一直被告知和讲述的故事。

“小美人鱼”现在在影院上映。