中间画女孩是唯一类型的成人电影,2021年是有意义的

梅牧野的中间画的女孩繁荣文化身份在十字路口,性探索,复杂的关系——现代成人电影的秘诀。在她的导演处女作,牧野探索生活的镜头高中高级安吉陈(由艾玛·加尔布雷斯),说白了,安琪正在经历它。她的父母离婚,她暗恋一个男孩的遥不可及,她面对种族不安全感否则不加以干涉。

中间画的女孩站在对比传统青少年浪漫喜剧片,虽然导演使用了许多经典电影寻找灵感。相反,安吉面临大四的混乱,在电影,解决沉重的问题,牧野让希望的余地,增长,和幽默。有一个滑稽的关联性安吉的尴尬,她的机智灵活,甚至她不成熟。安吉的可爱的有缺陷的性质使她容易根。探索她的故事更,POPSUGAR坐下来和牧野,加尔布雷斯,演员威廉Magnusson和艾米丽,加勒特,讨论他们的新电影,最近在SXSW首映。看看我们的谈话。

POPSUGAR:梅,我知道这个项目多年来一直在你心中了。是什么启发了你开始吗?为什么现在是正确的时间释放每个人的电影吗?

梅牧野:当它开始的时候,我是一个作家团体的一部分。我正与很多年轻人在奥斯汀地区。我有一个想法的种子,这是一个小男孩爬到女孩的窗户,他们开始这个浪漫的事情。他把她的秘密,她必须学会面对它。我认为这是有趣的,我刚开始写作的前提,然后我们将有更多的船员,打雪仗,成为现在。

我认为这是正确的时间,因为我们没有看到很多亚裔美国人表示。我认为很多描述我们所看到的在好莱坞是真的,真的很糟糕。安吉的性格和艾玛的爱与心给她的性格真的让她感觉自己像一个真正的人,一个真正的人类。我认为这表示是伟大的。

PS:你从个人经历而写安吉的性格吗?艾玛,你带了自己的个人经历来安吉的在屏幕上描绘?

牧野:百分之十。很多时候,混合人不觉得他们有地方在餐桌上谈话时关于种族,因为它就像,我一半白,所以我当然有一定程度的白色的特权。谈论和感觉我的感情都是有效的是非常困难的。有很大一部分的我,确实感到欺诈我Asian-ness因为我日本的一半。我不会说日语。这是一个大元素,我带了安琪的性格,处理所有的不安全感。

艾玛·加尔布雷斯:是的,当然。如此多的安吉的性格来自梅和我,我们的经验。我们花了大约一年半后创建安吉的性格我是演员和谈话关于什么是混杂的,和什么是血统,亚裔美国人,一个十几岁的女孩,和所有这些东西的总和。例如,安吉的父亲从一个城市在中国被称为福州——这就是我母亲的。和很多引用电影中对中国来自我个人的体验,因为我中国的一半。我在安吉。

牧野:艾玛是如此神奇的东西当我们到来。我就像,“我可以参考这个地方在福州吗?是会觉得游客太多或类似的东西?”And Emma was always on it, quick responses, super helpful, and played a huge part in making Angie who she is.

PS:本周一直非常沉重而艰难的亚裔美国人社区,尤其是在亚特兰大的枪击事件。最近发生的谈话,你参考这个,美,是hypersexualization和亚洲女性在媒体的重视。我欣赏安琪作为性格的是她不回避性。她是一个多方面的年轻女子和性格。梅和艾玛,你发现如何平衡?是这样描述她很重要?

牧野:是的,我认为很重要的一件事对我来说对安琪的性欲是一开始,剧透,但当她第一次性,它不是很好。这是因为她不是在控制的情况下。但是,最终,我们的性爱场景,她告诉利亚姆要做什么。她为她所做的事情感觉良好。她非常的控制情况。我希望我有,当我还是一个十几岁的女孩,因为我觉得很多时候,描述我看到的亚洲妇女和妇女在一般情况下,任何类型的女人,是你让人控制,你把你的快乐。安吉很让她快乐中心重点,我认为这是太棒了。

加尔布雷斯:肯定的。我想答案“我们如何战斗hypersexualization亚洲女性的媒体?”不是“完全让我们讲述亚洲女性无性的人,”因为这是不现实的。答案,我认为每一个定型的一群人在媒体,是告诉他们是真正的人类的故事。不是性机器和完全无性的人,但他们真正是谁。我认为这部电影很好。

PS:威廉,我想问你关于利亚姆。你如何准备承担的角色不同于你的爱人吗?

威廉Magnusson:梅和我一样,“为什么我们不只是你,威廉,你然后把你放在不同的环境吗?”A lot of the mannerisms and the way I talk, things I say — it's me. But then I had to put myself in the shoes of this person who is doing something pretty awful.

PS:艾米丽,我想谈谈如何谢丽尔还不断对抗一些坏女孩比喻。当你阅读脚本你试镜过程时,是你兴奋吗?

艾米丽·加勒特:是的,肯定的。我确实注意到,她不是坏女孩比喻。但是,老实说,我不认为我想,“哦,我很高兴,这不仅仅意味着女孩。”It was so natural to me because I feel like this is how it works in real life. So many people just make assumptions that when there's another girl who you think of as X, Y, and Z, like, "Oh my gosh, influencer," all this stuff, you automatically assume they're going to be a certain way, act a certain way. Whether that be mean or stuck up or anything. I feel oftentimes that's not true.

PS:打我特别困难的一个场景是当安琪告诉她妈妈的一切,她意识到,她的妈妈是一个人类。第一次感觉,她听到她妈妈以前的生活,这是一个实现,大多数年轻人来。感觉写作场景之间两种不同的一代又一代的女性和包含的个性吗?

牧野:我认为写作场景是基于感情。你看看你的父母,甚至你看老师有时和你像,“哦,你没有生活在这之前。”And then they'll say something, and you're like, "Excuse me, what? Hello?" I really liked the idea of having the arc with Angie and her mom be, "I have nothing in common with her, but actually I have everything in common with her." Because I think so much of who we are is shaped by the people who raised us and that is passed down. They are going to be very similar whether they like it or not.

PS:在你的头脑,当你想象安吉回顾她的时间胶囊,最后打开它吗?她在哪里生活呢?

牧野:这很有趣,因为我第一次写的时候,安琪的16,然后专门针对26岁的安吉的她,这是非常有趣的,因为当我遇到了艾玛,她16岁,我26岁。这是另一件偶然的事情。我想象它是大约10年,25岁左右,她打开它。我认为年轻的安吉会给她一些智慧。